вторник, 23 април, 2024 година.

Греъм Грийн (1904 – 1991) е един от най-влиятелните английски писатели, драматург и критик на XX в. Известен е предимно със своите романи. Пише и няколко книги с къси разкази, чиято мощ, майсторство и проникновение имат силата да променят хора и съдби дори днес, десетилетия след публикуването си.

Житейският му път е вълнуващ. Бил е таен агент на МИ-6 и е прочут с любовните си авантюри. Със своите над 25 романа, сборници с разкази и документални книги той е любимец на критиката и читателите.

Най-популярният му сборник „Двайсет и един разказа“ излезе съвсем наскоро за първи път на български език. В него британският класик разкрива света на малкия човек до най-дълбоките тайни и съкровени желания.

Впечатляващи с богатството си от теми и превъзходен стил, историите в този том сблъскват любовта и омразата, отмъщението и предателството, а съмнението се преплита с вярата.

В сборника, който събира най-добрите разкази на автора, са включени текстове, написани между 1929 и 1954 г. Част от тях са хумористични, а други – ужасяващи; описват тревоги и престъпления.

Началото на „Двайсет и един разказа“ е поставено от емблематичната история „Разрушителите“, в която банда ученици унищожава къща, оцеляла при бомбардировките над Лондон. Нататък читателят ще се смрази от кулминацията на детски рожден ден в „Краят на партито“, ще се разсмее с „Уви, бедни Мейлинг“ от звуците, които нечий стомах издава, и ще се шокира (може би) от „Синият филм“ – в който бурната младост на зрял мъж догонва настоящия му улегнал живот.

Образци в жанра, всички истории в „Двайсет и един разказа“ се помнят дълго след края им.

„Греъм Грийн е превъзходен разказвач – пишат от „Дейли Телеграф“ – с талант да представя местния колорит от първа ръка, с изострено усещане за драматичното, с усет към диалога и с умение да води читателя из своята проза.“

Книгата е в превод на една от най-изтъкнатите литературни преводачки у нас, Иглика Василева, а художникът Дамян Дамянов създава корицата на луксозния том с твърди корици. Книгата излиза месеци преди светът отбележи 120 години от рождението на Греъм Грийн на 2 октомври.

Грийн е добре познат на българските читатели, защото има един двутомник „Избрани творби“, излязъл още преди 1989 година.

Негови са романите “Ориент експрес“, “Тихият американец“, “Пътуване с леля ми“, които са излизали на български език многократно. Интересното е, че въпреки всички романи излизали у нас, той е доста слабо известен като автор на разкази. Има само една книга издавана през годините с негови разкази, затова я взех, за да запълня тази малка ниша, да представим един много познат автор, но в едно малко по-различно амплоа, като автор на кратки разкази“, посочи издателят Николета Руева в предаването “Радиокафе. Тя самата се среща с творчеството на Греъм Грийн още в ученическите си години, тъй като учи в английска паралелка, където изучават английски и американски писатели.

„Издали сме два негови романа – “Кеят на злото“ и “Англия ме сътвори“, а сега и третата негова книга“, допълни Руева.

По разказа “Стаята в сутерена“, който е един от най-дългите разкази в сборника, е правен филм под заглавието“ Падналият идол“, излязъл в жанра мистерия-трилър през 1948 година, получил множество награди, сред които и 2 номинации за „Оскар“, които Греъм Грийн получава за най-добре адаптиран сценарий.

Чуйте повече подробности от разговора на Гергана Пейкова в звуковия файл на страницата на БНР.